Showing posts with label Visiting scholar. Show all posts
Showing posts with label Visiting scholar. Show all posts

February 3, 2022

Iranian Languages and Linguistics Lecture Series

We are excited to share a collaborative Lecture Series organized by the Elahe Omidyar Mir-Djajali  Institute of Iranian Studies (UofT) and our Linguistics Department! 

Come and enjoy the 5 talks that cover a range of linguistic topics regarding Iranian languages! 

Talks include: 

  • Professor Simin Karimi (University of Arizona) on Investigating the Structure of Iranian Languages: Current Research and Prospects - January 28th 2022
  • Professor Mohammad Dabir-Moghaddam (Allameh Tabataba'i University, Tehran) on Khorasan: An Untapped Linguistic Area of Iran - February 25th 2022 
  • Professor Agnes Korn (CNRS, Centre de Recherche sur le Monde Iranien) on Areal Features in the Languages of South Iran: Focus on Balochi and Baskhardi - March 25th 2022
  • Professor Geoffrey Haig (Universität Bamberg) on Corpus-based Approaches to the Typology of Iranian Languages - April 22nd 2022
  • Professor Erik Anonby and Professor Jaffer Sheyholislami (Carleton University) on Mapping Iranian Languages: Kurdish as a Case Study - May 20th 2022


These events are open to the public, make sure to register to obtain Zoom links! 





November 14, 2021

Linguistics...in nature!

Naomi Nagy (faculty),  Abram Clear (graduate student) and Angela Cristiano (visiting from U Bologna) enjoyed a beautiful walk through Bronte Creek Provincial Park! They spent the day hiking, carving pumpkins and of course, chatting all things sociolinguistics!  Who wouldn't want to discuss language change while the leaves change colour?

3 linguistics and their Jack-o'-lanterns

Angela and Abram taking in the view 

The view

Proof linguists can make excellent pumpkin carvers! 

January 2, 2021

New paper: Moulton, Block, Gendron, Han, and Nederveen (2020)

Keir Moulton (faculty), Trevor Block (Simon Fraser University), Holly Gendron (Simon Fraser University), Chung-hye Han (Simon Fraser University), and Sander Nederveen (former visiting student, now at Simon Fraser University) have a new paper in Glossa, 5(1): "Singular they in context."

There is a growing experimental and theoretical literature on singular they, much of it focusing on the nature of the antecedents it takes (Foertsch and Gernsbacher 1997; Bjorkman 2017; Doherty & Conklin 2017; Prasad 2017; Ackerman et al. 2018; Ackerman 2018a; Ackerman 2018b; Conrod 2018; Ackerman 2019; Camilliere et al. 2019; Conrod 2019; Konnelly and Cowper 2020). We conducted two experiments which, in contrast to earlier studies, manipulated whether the gender of the referent of singular they is known to the discourse participants and whether there is a linguistic antecedent for singular they. We found that the presence of an antecedent ameliorates the acceptability of singular they - even in a context where the gender of the referent may be known to the hearer. We interpret this novel finding as revealing how a linguistic antecedent can signal the irrelevance of gender in a discourse and thereby licenses singular they. We also find a trend, inversely correlated with age, toward higher acceptability of even deictic singular they in gender known contexts, partially bearing out findings in Bjorkman (2017), Conrod (2019), and Konnelly and Cowper (2020) about innovative users of singular they.

July 28, 2020

Samantha and Derek in the UTM News

We are thrilled to have former visiting student Samantha Jackson rejoining us as a U of T Provost's Postdoctoral Fellowship following her completion of her Ph.D. research in 2019 at the University of the West Indies! From 2020 through 2022, she will be a postdoc at our Mississauga campus working with Derek Denis (faculty) on language, racialization, and unequal access to employment among immigrants to Canada. A writeup in the UTM newsletter describes her research in more detail. Welcome (back), Samantha!

June 30, 2020

LSRL 50

The 50th Linguistic Symposium on Romance Languages, hosted by the University of Texas at Austin, is taking place online from July 1 through 8, with 2.5 hours of content via Zoom every day. Note that registration is free.

We have several alumni involved:
  • Beth MacLeod (Ph.D. 2012, now at Carleton University): "Phonetic convergence in Mexican Spanish: Combining acoustic and perceptual assessments."
  • Monica Irimia (Ph.D. 2012, now at the University of Modena and Reggio Emilia): "DOM and the PCC: How many types?"
  • Laura Colantoni (faculty), Ruth Martínez (Ph.D., Spanish and Portuguese), Natalia Mazzaro (Ph.D. 2011, Department of Spanish and Portuguese, now at the University of Texas at El Paso), Ana Teresa Pérez-Leroux (faculty), and Natalia Rinaldi (Ph.D., Spanish and Portuguese): "Gender marking under disguise: Phonetics and grammar in Spanish-English bilinguals."
  • Recent faculty member Anne-José Villeneuve (University of Alberta) and Julie Auger (Université de Montréal): "Assessing change in a Gallo-Romance regional minority language: First plural verbal morphology and semantic reference in Picard."

March 3, 2020

Newcomers for March 2020

We've had two more people join us recently:

Jeremy Needle (postdoc) comes to us following a postdoc at the University of Canterbury in New Zealand and a Ph.D. (2018) at Northwestern University. He's here working with Sali A. Tagliamonte on dialectology and change over time.

Annika Rossmanith (University of Groningen) an MA student originally from Germany, now studying in the Netherlands. She is here to work with Naomi Nagy on the Heritage Language Variation and Change project, as her current research is on heritage speakers of Russian.

Welcome!

January 17, 2020

Visiting scholars: Robert Grošelj and Tamara Mikolič Južnič (University of Ljubljana)

Peter Jurgec's Erasmus+ Mobility Grant from the EU Commission has allowed for a two-year period of research and teaching exchange. In conjunction with this, we are delighted to welcome two visiting linguists: Robert Grošelj and Tamara Mikolič Južnič, both Assistant Professors in the Department of Translation at the University of Ljubljana. Between them, they will be giving eight talks, as follows. All current departmental members and friends are welcome!

1. Monday, January 20, from 3:00 PM to 4:30 PM in OISE 5230: "A contrastive look at linguistic gender categories: Slovene and Italian names of public offices" (Robert Grošelj):

The contrastive lecture on the representation of linguistic gender categories – grammatical, lexical, referential and social gender – in Slovene and Italian will focus on personal nouns denoting selected public offices such as Slovene minister, ministrica ‘minister-male, minister-female’, župan, županja ‘mayor-male, mayor-female’ and the synonymous Italian il ministro, la ministra, il sindaco, la sindaca (sindachessa). Both languages have grammatically and lexically feminine and masculine personal nouns; referential gender of masculine nouns is wider, as they can refer to male, male and/or female referents, in Italian also exclusively to female referents. The agreement is controlled mainly by grammatical (and the corresponding lexical) gender, although in some cases (cf. gender exclusive categories) the agreement can be triggered also by referential gender. The selected public offices could be held by women only in the 1940s; the men are still the predominant holders of these offices (judges being the exception) which indicates their male social gender.

2. Monday, January 20, from 4:30 PM to 6:00 PM in OISE 5230: "Connectors in spoken and written discourse in the multimodal corpus EPTIC" (Tamara Mikolič Južnič):

With its multimodal and multilingual design, the EPTIC corpus fosters a range of different research perspectives, involving interpreting and translation and different types of comparisons of the different combinations of subcorpora. It consists of original speeches from the European Parliament, their written verbatim reports, their Slovene interpretations and the translations of the verbatim reports. The initial research on EPTIC-SI, the Slovene component of EPTIC, has focused on interpreted discourse in contrast with the corresponding translations and the corresponding source texts. In this lecture, the aim is to expand this research paradigm, by using data from EPTIC-SI and contrasting it with a corpus of spoken Slovene (GOS) and a corpus of written Slovene (KRES), to shed light on the differences between the spoken and the written varieties of Slovene. The aim is to explore the differences in frequency in the two corpora, the differences between interpreted and freely spoken texts and the differences between translations and original texts in the target language.

3. Tuesday, January 21, from 12 PM to 1 PM in the department lounge (with pizza and pop provided): "Nominalization in Italian and Slovene: A systemic functional linguistics view" (Tamara Mikolič Južnič):

The lecture focuses on a contrastive analysis of nominalization in Italian and Slovene within the framework of systemic functional grammar as described by M.A.K. Halliday and his colleagues. Nominalization is viewed as a type of grammatical metaphor whereby processes which are congruently realized by verbs are metaphorically realized by nouns expressing the same process as those verbs. The frequency of nominalization varies greatly among languages as well as among genres within a language, and may cause problems when two languages interact, e.g. in translation, especially when one of the two languages seems less prone to use this kind of grammatical metaphor than the other. In the present study, an analysis is carried out of a 2.5 million token parallel corpus of Italian source texts and their Slovene translations, particularly with regard to the different translation equivalents that may appear in the translated texts, which is partly dependent of the type of process involved.

4. Wednesday, January 22, from 12 PM to 1 PM in the department lounge (with pizza and pop provided): "Vojvodina Rusyn language: A short presentation of a South Slavic microlanguage and its phoneme inventory" (Robert Grošelj):

The main aim of the lecture will be the presentation of Vojvodina Rusyn as a specific South Slavic (literary) microlanguage. The introductory part of the lecture will focus on the concept of Slavic (literary) microlanguage, introduced and developed by the Russian-Estonian linguist A. Duličenko; the analysis of the concept will take into account its defining characteristics, geographical classification and sociolinguistic parameters (name, vernacular base, time period of the literary tradition, script, time period of codification, functional status). The following part will be dedicated to the presentation of Vojvodina Rusyn, a South Slavic microlanguage spoken in Vojvodina (Serbia); the analysis will focus on Vojvodina Rusyn history, language system, literary production, standardisation and contemporary sociolinguistic issues. In the last part of the lecture, the Vojvodina Rusyn phoneme inventory will be briefly analysed.

5. Wednesday, January 22, 3:00 PM to 4:30 PM in OISE 5230: "A corpus study of pronominal subjects in translated and non-translated texts" (Tamara Mikolič Južnič):

Pronominal subject use constitutes a potential challenge in translation because of cross-linguistic differences: while the subject must be expressed in non-null subject languages, this is not necessary in null subject languages. The aim of the lecture is twofold: first, to show that the type of source language influences the frequency of personal pronouns in translation, and second, to establish whether translations into a null subject language differ from comparable target language originals in terms of pronominal subject use. The study is based on the analysis of a 625,000-word corpus comprising original and translated popular science texts in Slovene and the corresponding source texts in English and Italian. The results confirm that pronominal subjects are more frequent in translations from English, a non-null subject language; furthermore, they are more frequent in translations than in comparable originals. Atypical cohesive patterns are identified in translations and possible reasons for their presence are explored.

6. Wednesday, January 22, 4:30 PM to 6:00 PM in OISE 5230: "Italian pronunciation in dictionaries for young learners" (Robert Grošelj):

The aim of the lecture will be the representation of Italian pronunciation features in dictionaries for Slovene young learners. The analysis will include five categories of phonetic-phonological features, important for pronunciation learning: pronunciation guides, phonetic transcription, phonemes, consonant length and accent. The representation of these features in a dictionary for young learners should be clear and coherent, in some cases (especially in dictionaries for the youngest users) accompanied by audio pronunciations. After a brief presentation of foreign language/second language pronunciation teaching and learning and the role dictionaries play in it, the Italian pronunciation in Slovene dictionaries for young learners will be analysed. The dictionaries analysed are incomplete with regard to the presentation of pronunciation features: most of them do not include audio recordings; phonological transcriptions of the entries and pronunciation guides – when a dictionary includes them – are incomplete; some dictionaries do not include any useful information about Italian pronunciation which limits the possibility of their use.

7. Thursday, January 23, 2:00 PM to 3:30 PM in room 418 of the Faculty of Social Work: "Structural gaps and how to bridge them – the case of the nominalized infinitive" (Tamara Mikolič Južnič):

The lecture will present a textual shift that was observed in a comparison between the Italian nominalized infinitive and its Slovene translations. The nominalized infinitive essentially allows a process to be worded as a nominal structure, while (at least partly) retaining its verbal nature; in the framework of systemic functional grammar, it is explained as a type of grammatical metaphor, i.e. nominalization. The absence of a parallel structure in the grammar of Slovene requires the translator to look for other means of expression. A corpus analysis, carried out with the aid of a parallel corpus which comprises both literary and non-literary Italian texts and their Slovene translations, shows that the dual (nominal and verbal) nature of the nominalized infinitive is reflected in two main types of translation equivalents and several minor ones. It is argued that the strategies displayed in the choice of these translation equivalents can be viewed as instances of obligatory explicitation, either norm-governed or strategic. Thus the main goals of the paper are to identify the textual shifts and strategies found in the parallel corpus and to see whether they can be explained as manifestations of explicitation.

8. Thursday, January 23, 3:30 PM to 5:00 PM in room 418 of the Faculty of Social Work: "The supine and the supine clause in South Slavic languages" (Robert Grošelj):

The topic of the lecture will be the evolution of the supine (a nonfinite verb form used after verbs of movement, indicating their goal) and the supine clause in South Slavic languages. The analysis of the historical and contemporary language situations shows a gradual loss of the supine from the South-East toward the North-West. The supine, still present in Old Church Slavonic, has been completely replaced by the analytic da-clause in Bulgarian and Macedonian, and by the infinitive in Štokavian (in most dialects) and Čakavian. On the other hand, the supine is still preserved in Kajkavian and Slovenian, although the situation varies diachronically and diatopically (e.g. in some dialects it has merged with the infinitive). The lecture will present, in addition, a number of clause types (the final finite clause, the infinitive clause, the za ‘for’ + infinitive construction) that replaced the supine clause or still compete with it in South Slavic languages.

January 13, 2020

Newcomers for the beginning of 2020

Two colleagues have joined us at the beginning of the new semester:

Naomi Francis (MA 2014), who completed her Ph.D. at the Massachusetts Institute of Technology in September and is now joining our faculty as a Sessional Lecturer in semantics.

Fahimeh Khodaverdi (Allameh Tabataba'i University), a Ph.D. student from Iran, here working with Yoonjung Kang on sound change and the phonetics-phonology interface.

Welcome!

October 16, 2019

Report from NWAV 48

A (decidedly non-comprehensive) set of NWAV 48 folks with links to either the U of T or York! Back: Miriam Neuhausen (former visiting scholar, now at Albert-Ludwigs-University Freiburg), Lex Konnelly (Ph.D.), Katharina Pabst (Ph.D.), Lisa Schlegl (Ph.D.), Naomi Nagy (faculty), and Ruth Maddeaux (Ph.D.). Front: Marisa Brook (faculty), Pocholo Umbal (Ph.D.), Tim Gadanidis (Ph.D.), Robert Prazeres (Ph.D.), Lauren Bigelow (Ph.D.), and Greg Guy (formerly at York University, now at New York University).

New Ways of Analyzing Variation (NWAV) 48 took place at the University of Oregon from October 10th through 12th. We had four faculty, one postdoc, several alumni, and an impressive eight Ph.D. students on the program. Thanks to Pocholo Umbal (Ph.D.) for all the awesome photos!

One of this year's plenary speakers was Alexandra D'Arcy (Ph.D. 2005, now at the University of Victoria), introduced by Sali A. Tagliamonte (faculty).

The Lillian B. Stueber Prize, a new award recognizing "the best student paper that treats variation in languages that have been missing from or are less frequently represented at NWAV", went to Ph.D. student Robert Prazeres, for "Profiling nominal genitive variability in Moroccan Arabic". Congratulations, Robert!

Panayiotis Pappas (Simon Fraser University), Robert, and Naomi.

Tim, Lauren, Lisa, and Pocholo present their talk on Multicultural Toronto English with Derek Denis (faculty).

Lex and their poster on the linguistic features of craft-beer talk.

Katharina presenting her talk on yod-dropping (or not?) in Toronto.

Miriam reporting on the fieldwork she conducted last year on English in Ontario Mennonite communities.

Pocholo's poster on what Canadians of Filipino descent are doing with respect to sound changes.

September 30, 2019

Research Groups: Friday, October 4

10:00 AM - 11:30 AM: Language Variation and Change Research Group
Practice talks for NWAV 48, taking place in Oregon from October 10 through 12.

11:30 AM - 1:00 PM: Phonology Research Group
Presentation by Arvind Iyengar (visiting scholar).

1:00 PM - 2:30 PM: Semantics Research Group
Presentation by Angelika Kiss (Ph.D.) on biased questions:

Biased questions are frequently represented in dynamic frameworks that takes into account the Speaker's discourse commitments. In this talk, some arguments will be presented for the importance of the Addressee's perceived beliefs by looking at polar rhetorical questions and negative wh-constructions using Farkas and Roelofsen's (2017) model. There is reason to think that both question types have highlighted alternatives, but fitting them into Farkas and Roelofsen's model raises some questions. While Farkas and Roelofsen consider intonation as a pragmatic phenomenon, I suggest, based on recent work on the prosodic realization of biased questions that intonation is not mere pragmatic decoration.

September 17, 2019

Research Groups: Friday, September 20

10:00 AM - 11:30 AM: Language Variation and Change Research Group
Arvind Iyengar (visiting scholar): "Scripting change: The orthographic and sociolinguistic impact of intergeneration phonological change in Indian Sindhi."

Sindhi is an Indo-Aryan language spoken mainly in southern Pakistan and in various parts of India. In Pakistan, the language is officially written in the Perso-Arabic script – a modified version of the Arabic script. However, the minority Sindhi community in India has vigorously debated for several decades now on which script to write the language in – in Perso-Arabic, or in the Devanāgarī script otherwise widely used in India. Supporters of the Devanāgarī script emphasise its supposedly superior representation of Sindhi phonology compared to the Perso-Arabic script. However, the Sindhi language in India has been undergoing subtle shifts in phonology over the last seventy years. Because of this, certain features of the Devanāgarī script touted as an advantage by its supporters might actually hinder reading and learning, while features of the Perso-Arabic script might  somewhat ironically  lend themselves well to a pan-dialectal Sindhi orthography. This talk will explore the details of the orthographic nuances mentioned above, which are often lost in the noise of emotional debates on script, language and identity within the Indian Sindhi community. It will also outline the potential impact of phonology-orthography mismatches on pedagogy and literacy in, and maintenance of this minority language in India.

11:30 AM - 1:00 PM: Phonology Research Group
TBA

1:00 PM - 2:30 PM: Semantics Research Group
Naomi Francis (MA 2014, now at the Massachusetts Institute of Technology): "Presupposition denials with even."

This talk will explore a puzzle about even and its crosslinguistic kin. Even-like items in several languages are subject to a surprising restriction when they appear in declarative sentences that deny presuppositions: these items acceptable in negative presupposition denials but not in positive ones, as shown in (1) for English. 

(1) A: Did Kenji bring his wife to the picnic? (Presupposes: Kenji has a wife, i.e., is married) 
B: Kenji isn’t even married!
B': #Kenji’s even unmarried/a bachelor! 

The contrast between sentences like (1B) and (1B') is not straightforwardly reducible to independent properties of even or of presupposition denial, but instead reflects something about how even and presupposition denial interact. I propose a solution to the puzzle that makes crucial use of i) the controversial additive presupposition of even, ii) presuppositions triggered within the salient focus alternatives, and iii) an independently motivated mechanism for denying presuppositions under negation. I explore crosslinguistic predictions of the proposed analysis and discuss what the puzzle can teach us about focus-sensitive operators, presuppositions, and focus alternatives in discourse.

September 16, 2019

Goodbyes and hellos for 2019-20

At the beginning of the new academic year, we say farewell to:
  • Amos Key (faculty), stepping into the role of Vice-Provost, Indigenous Engagement at Brock University.
  • Na-Young Ryu (Ph.D. 2019), joining the Department of Asian Studies at Pennsylvania State University as a teaching-stream Assistant Teaching Professor.
  • Becky Tollan (Ph.D. 2019), joining the Department of Linguistics and Cognitive Science at the University of Delaware as a tenure-track Assistant Professor in syntax and psycholinguistics.
  • ...and our 8 new MA alumni.
We welcome:
  • Cassandra Chapman (postdoc), working with Keir Moulton.
  • Songül Gündoğdu (postdoc), working with Arsalan Kahnemuyipour.
  • Nayoun Kim (postdoc), working with Daphna Heller and Keir.
  • Arvind Iyengar (visiting scholar), from the University of New England in Australia, working with Keren Rice.
  • Sander Nederveen (Simon Fraser University), a visiting MA student working with Keir.
  • Žiga Povše (University of Ljubljana), a visiting MA student working with Peter Jurgec.
Best of luck to Naomi Nagy as she begins a well-deserved sabbatical, and to Guillaume Thomas, who has a half-year's leave. Conversely, we welcome back faculty members Michela Ippolito, Alexei Kochetov, and Keren Rice.

We also have 17 students beginning graduate programs in 2019: 6 in the Ph.D. and 11 MAs. Welcome!

September 5, 2019

Visiting Scholar: Arvind Iyengar (University of New England)


Arvind Iyengar is a Lecturer in Linguistics at the University of New England (UNE) in Armidale, Australia. His research interests include writing systems, sociolinguistics, and phonology. With the kind support of the U of T Department of Linguistics and funding from a UNE Early Career Researcher Award, Arvind will be spending time here from August to October, conducting research on the development and sociolinguistics of writing systems in Indigenous Canadian languages, and exploring opportunities for research collaboration with U of T faculty.

During his time here, he will also present at the Language Variation and Change Research Group on September 20, and at the Phonology research group on October 4. The talks will draw on his research on the Sindhi language of South Asia, focusing on intergenerational changes in the language’s phonology and the orthographic and pedagogical implications thereof. Further details of his talks will be out shortly.

August 29, 2019

UKLVC 12

UK Language Variation and Change (UKLVC) 12 is taking place in London, England, from September 3 through 5, co-hosted by Queen Mary University of London and University College London.
  • Naomi Nagy (faculty), Timothy Gadanidis (Ph.D.), and Joyce Woo (BA) are presenting: "Covariation in heritage Cantonese in Toronto."
  • Former postdoc Heather Burnett (Centre national de la recherche scientifique) is part of a presentation with Andrea Beltrama (University of Paris 7-Diderot) and Stephanie Solt (Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft Berlin): "The effect of precision and context on social perception."
  • Former visiting scholar Claire Childs (University of York): "Ripping open the envelope of variation: Stative have (got) and auxiliary-/negative-contraction in British English."

April 24, 2019

Research Groups: Week of April 22-26

Wednesday, April 24, 2:00 PM-4:00 PM in SS1078
Syntax Group
Dry-runs for MOTH in Ottawa this weekend.

Friday, April 26, 10:00 AM-11:30 AM, in SS 4043
Psycholinguistics Group
Zhanao Fu (visiting scholar): Practice talk for ASA: "Shift of pitch's short-term memory."

Friday, April 26, 10:00 AM-11:30 AM
Language Variation and Change Research Group
Group discussion of distinctive regionalisms in Canadian English vocabulary.

April 10, 2019

Research Groups: Friday, April 12

Note that there is no meeting of the Syntax Group this week.

10:00 AM-11:30 AM, SS 4043
Psycholinguistics Research Group
Guest speaker: Lindsay Hracs (visiting scholar, Department of Computer Science) "The acquisition of 'only' from the perspective of naturalistic and laboratory stimuli."
Acquiring focus sensitive particles such as only is a learning problem that spans multiple linguistic interfaces. In order to fully interpret sentences such as 'Only Patrick eats sushi', children must draw on aspects of phonology, syntax, semantics, and pragmatics. Laboratory studies (Crain et al. 1994, Paterson et al. 2003, Paterson et al. 2006, Notley et al. 2009, Kim 2011, among others) show that children have difficulty with such sentences until rather late in development, i.e. 8 years. However, explanatory factors vary considerably from study to study. I argue that modelling methodologies are appropriate for studying this learning problem because they allow for manipulation of cues from different linguistic interfaces in a way that laboratory studies do not. Finally, I present data from a corpus study of child-directed and child-produced speech that show children and caregivers both exhibit similar behavioural changes across development, and that co-occurrences in the corpus suggest children are not exposed to the sentences used as stimuli in the laboratory studies as frequently as previously thought.

1:00 PM - 2:30 PM, SS 560A
Semantics Research Group
Michela Ippolito (faculty) on joint work with Donka Farkas (University of California, Santa Cruz): "Epistemic stance without epistemic modals: The case of the presumptive future."
I will discuss sentences with occurrences of the future tense that are not interpreted temporally but signal a weakened commitment to the prejacent proposition. The talk will focus on Italian but the presumptive future is present in most Romance languages, as well as many languages outside this language family (e.g. Dutch, Greek, etc.). The particular goal of this work is to provide an appropriate semantics for sentences containing this kind of future. To do so, we will compare the presumptive/epistemic future to standard epistemic modals in the language and we will discuss the presumptive future in declarative as well as in interrogative sentences. The more general goal is to contribute to our understanding of the many ways in which natural language can express ‘modulated’ commitment, and the different kinds of ‘epistemic softeners’ a language can employ.

April 6, 2019

New paper: Rupp and Tagliamonte (2019)

Sali A. Tagliamonte (faculty) and recent visiting scholar Laura Rupp (Vrije Universiteit Amsterdam) have a paper out in English Language & Linguistics, 23(1): "This here town: evidence for the development of the English determiner system from a vernacular demonstrative construction in York English."

The English variety spoken in York provides a unique opportunity to study the evolution of the English determiner system as proposed in the Definiteness Cycle (Lyons 1999). York English has three vernacular determiners that appear to represent different stages in the cycle: the zero article, reduced determiners and complex demonstratives of the type this here NP (Rupp 2007; Tagliamonte & Roeder 2009). Here, we probe the emergence and function of demonstratives in the cycle from the joint perspective of language variation and change, historical linguistics and discourse-pragmatics. We will argue that initially, the demonstrative reduced in meaning (Millar 2000) and also in form, resulting in Demonstrative Reduction (DR) (previously known as Definite Article Reduction (DAR)). This caused it to become reinforced. Data from the York English Corpus (Tagliamonte 1996–8) and historical corpora suggest that the use of complex demonstratives was subsequently extended from conveying ‘regular’ deictic meanings to a new meaning of ‘psychological deixis’ (Johannessen 2006). We conclude that survival of transitory stages in the cycle by several historical demonstrative forms, each in a range of functions, has given rise to a particular sense of ‘layering’ (Hopper 1991). Our analysis corroborates the idea that grammaticalization trajectories can be influenced by discourse-pragmatic factors (Epstein 1995; Traugott's 1995subjectification).

March 20, 2019

Visiting scholar: Heike Pichler (Newcastle University)


Our department is delighted to welcome Heike Pichler, a Senior Lecturer at Newcastle University, who is visiting us throughout this week. She is a variationist sociolinguist who is a pioneer in the field of discourse-pragmatic variation and change. Heike is the Founding Chair of the Discourse-Pragmatic Variation and Change (DiPVaC) research network and was central to the launch of its highly successful ongoing conference series beginning in 2012; she also spearheaded and edited the 2016 volume Discourse-Pragmatic Variation and Change in English (Cambridge University Press), which included two chapters from department members: one by Sali A. Tagliamonte (faculty) and one by Sali and Derek Denis (faculty). This week, Heike will be giving a presentation to the Language Variation and Change group on gender and discourse-pragmatic features, and working with Marisa Brook (faculty) on discourse-pragmatic features and grammaticalization in computer-mediated communication.

January 28, 2019

Research Groups: Week of January 28-February 1

Tuesday, January 29, 2:00 PM - 4:00 PM, Innis College 313
Morphology Reading Group
Ross Godfrey (Ph.D.) leading a discussion of: Creemers, Ava, Jan Don, and Paula Fenger (2018). Some affixes are roots, others are heads. Natural Language and Linguistic Theory, 36, 45-84.

Friday, February 1, 10:00 AM - 11:30 AM
Language Variation and Change Research Group
Miriam Neuhausen (visiting scholar) on her research on German/English contact in the Kitchener-Waterloo area.

Friday, February 1, 11:30 AM - 1:00 PM
Phonology Research Group
Photini Coutsougera (University of Cyprus): "High front vowel deletion, palatalization, and fortition in Arcadian Greek."
The focus of this paper is the high front vowel /i/ and its status in Arcadian Peloponnesian (ArcGR), an entirely unstudied variety of Greek spoken in the mountainous region of Arcadia in central Peloponnese. ArcGR shares the same five-vowel system (probably with some acoustic differences?) as SMG. The two differ in that ArcGR has light diphthongs (postvocalic /i/ semivocalises and forms a light diphthong with the vowel preceding it), which are very rare in SMG. Additionally, the status of the high front vowel in ArcGR is different from that in SMG. /i/ is not as stable as the other four vowels when unstressed and is therefore more vulnerable to its phonological environment. More specifically:
In ViC, Vi# contexts it semivocalises and forms a light diphthong with the preceding vowel.
In CiV contexts it either triggers full palatalization in the preceding C or undergoes fortition.
In Ci# contexts it triggers either full palatalization in the preceding C or is deleted, triggering secondary palatalization in the preceding C (or strengthened palatalization according to Baltazani et al. 2016).
In CiC contexts it either triggers full palatalization in the preceding C or is deleted. 
Baltazani et al. (2016) propose that high vowel loss in Ci# context (where C is a labial or a non-sibilant coronal) in two northern varieties of Greek triggers strengthened palatalization and not secondary palatalization in the preceding C. This extension to the current palatalization typology (see Kotchetov 2016), is claimed to be justified on both phonetic and phonological grounds. Despite the geographical distance, the ArcGR examples that feature high vowel loss are strikingly similar to those of the aforementioned northern varieties of Greek. According to the existing literature high vowel loss is thought to be featuring exclusively in northern varieties of Greek. In fact, it constitutes a basic classification criterion used by virtually all Greek dialectologists who have attempted to classify the Greek dialects. The results of this paper may therefore have implications on the classification of Greek dialects and their representation on the dialectal map of Greek as drawn by Trudgill (2003).

Friday, February 1, 1:00 PM - 2:30 PM
Semantics Research Group
Keir Moulton (faculty) on joint work with Paula Menéndez Benito (Eberhard Karls Universität Tübingen): "Reasoning and evidence: Sources and direction."
Natural languages have constructions that indicate that a claim is based on reasoning from evidence. Some of these constructions encode a particular directionality of evidence (e.g., Davis and Hara 2014, Winans 2016). The phenomenon can be illustrated with the examples in (1) and (2) (after Davis and Hara 2014). While epistemic 'must' expresses conclusions that follow from a piece of evidence (1) as well as conclusions about what might have caused the evidence (2), 'seem'-reports are only possible if the embedded claim is assumed to be cause of the available evidence (a "Reasoning Back" (RB) effect, as in (2)). Other constructions that have been shown to convey a RB effect are (i) a sub-class of evidential inferential elements (see Krawczyk 2012 and references therein), and (ii) the presentational 'this' construction (Winans 2016).
(1) Reasoning Forward from Evidence.
We see, from the 20th floor, rain pouring down but we cannot see the street.
a. The sidewalks must be soaked.
b. #The sidewalks seem to be soaked / It seems that the sidewalks are soaked.
(2) Reasoning Back from Evidence.
We see, on a security camera that shows only the sidewalks, that they are soaking wet.
a. It must be pouring rain.
b. It seems that it’s pouring rain.
In this talk, which reports on work in progress, we tentatively suggest that there are two possible sources for the RB back effect: (i) evidential and epistemic items might contribute RB lexically (as Davis and Hara 2014 argued for the Japanese evidential particle "youda"); (ii) in other constructions the RB effect might come about via a default predication relation that holds between propositions and topic situations (building on Winan's (2016) proposal for presentational 'this' constructions). In support of this second possibility, we present initial data that suggest that bare assertions and some canonical doxastic alternatives ('think' and 'believe') can encode a RB effect.

December 1, 2018

Congratulations, Peter!

Peter Jurgec (faculty) has been awarded an Erasmus+ Mobility Grant, which provides considerable funding for inter-institutional exchange. We will be sending a graduate student from our department to visit Slovenia next autumn; a graduate student from Ljubljana will visit us at the same time. Two of our faculty members will be visiting Slovenia (and vice versa) for a week each sometime in the next two years. We anticipate that the grant will further strengthen our department's interests in Slavic languages from a variety of perspectives and approaches. Congratulations to Peter on the recognition and on opening up this tremendously valuable opportunity for all of us!